WEDCV155VD5RRV515DV

 

內容簡介

《搶修耶魯大師7堂超給力開竅英文課》全新封面版

  指導全球超過25000名學生及客戶的耶魯語言學博士
  針對英語學習者對症下藥!
  只要改變7個思考的習慣,就能重設大腦的語言迴路,
  CP值最高!不須花大錢!
  本書教你從「中文腦」瞬間切換「英文腦」的祕訣!

  ◆翻譯式英文與直覺式英文的差別

  「用中文思考就無法說出流利的英文」這是很多學英文的人會遇到的障礙。因為要把中文的詞彙、文法、發音組成的概念逐一轉換成英語,會花很多時間,而且在進行轉換的時候,很有可能不自覺地受到各種中文因素的影響,而說出不恰當的英文。所以,用英文思考就能說出流利的英文,這種說法確實有根據。

  透過指導全球超過25000名學生與客戶的經驗,耶魯語言學博士William A. Vance博士發現,一般人之所以感覺英文溝通很困難,並不是因為他們的單字、文法知識不足,而是因為不熟悉英文的思考模式、不知道如何組織腦中的英文概念,因此背了許多東西,但卻沒有辦法在溝通上很順暢地把記住的東西用出來,這就是「翻譯式」英文的問題,然而,無可諱言的,以英文為第一外語的學習者,免不了最開始都是用「翻譯式英文」來學習。雖然「直覺式英文」是用英文更好的方式,但英文畢竟不是我們的母語,也不是我們自己想要「憑直覺使用英文」就可以辦到的,而且,沒有像英文母語人士大量的語料庫累積,只是任性的想「憑直覺使用英文」,用出來的英文往往會比「翻譯式英文」來得更糟糕。

  ◆土法煉鋼的「浸泡式學習法」代價太高!

  「用英文學英文」或「用英文去思考英文」雖然這種概念也有很多人提倡,然而許多人的做法不外乎就是以「土法煉鋼」的方式,平常把英文當作背景音樂聽,花大錢去「刻意營造英文環境」的補習班,期待用所謂的「浸泡式學習法」泡出英文腦。然而常見的狀況是,「浸泡式學習法」一開始的門檻太高,英文初學者沒甚麼英文基礎就直接嘗試這種方式,沒兩三天就半途而廢,不但搞得自己學英文的胃口全部被打壞,而且以後還有可能有「英語學習恐慌症」。就算是勉強的把英文練出來了,回頭計算所花費的金錢與學習效果,也會覺得不成比例!到底有沒有甚麼CP值更高,更容易讓自己練出「英文腦」的方法呢?有!耶魯語言學博士William A. Vance博士提供的7種改變思考習慣的技巧,就是這種你不需要花大錢,也能換顆「英文腦」的祕訣。

  ◆耶魯語言學博士利用英語特性,提供的7個簡單變成英文腦的習慣!

  或許你很懷疑自己是否真的能學會用英文思考,Vance博士提出了簡單的解決方案,那就是分析老外的說話方式!舉一個第一個習慣的例子:「訊息包裹」。請試著思考中文的說話方式,再向別人傳達訊息時,不論是在一個詞彙的中間忽然停下來,或者完全不停頓,一口氣說完整句話,都很不自然對吧?

  例如以下兩句話:
  「在台灣交,通很擁擠」
  「在台灣交通很擁擠」

  不管是斷句斷在不對的地方或是一下子快速地講完都很奇怪,較自然的說話方式是「在台灣,交通很擁擠」,利用停頓的時間給對方和自己思考的時間,同樣地,英文也是,我們需要用「訊息包裹」一一傳遞給聽的人,那什麼是「訊息包裹」?舉例來說

  In Taiwan, the traffic is heavy.(在台灣,交通很擁擠。)

  你覺得這個句子有幾個詞組呢?答案是「In Taiwan」和「the traffic is heavy」兩個部分,如果分成「In」、「Taiwan the traffic is」、「heavy」這樣的話在文法和語意上都不完整,所以不能稱為詞組。能把句子切割後,不但說話方式會更貼近英語人士,在面對一大串句子的時候,也能更快理解。因此我們在學英文句子的時候,也不應該一個單字一個單字的記憶,或是整句記憶,而是一個詞組、一個詞組的記憶,因為詞組跟詞組之間很容易拆開、直接重組成新的句子以應付不同的使用情況,這樣就比「翻譯單字→用文法組織翻譯後的單字→說出句子」的步驟還要更快、更直覺!

  諸如此類Vance博士教你用一些小技巧改善英文能力,透過這些習慣便能養成英語腦!

本書特色

  不必再死背苦練!只要改變思考方式,立即提升對英文的敏感度


  你還在啃單字、文法書期待有一天英文會變好嗎?其實你會的已經夠多了,Vance博士發現一般人之所以覺得英文溝通很困難,並不是知識量的不足,而是不懂得怎麼去組織!

  為了方便造句和了解句子,母語人士的腦中有一些潛在的範本,只要使用這些範本說英文就會更輕鬆,也提升聆聽者的理解程度。

  用生動的比喻取代艱澀的文字,誰都能夠看得懂

  Vance雖然是語言學博士,但他知道理論必須消化吸收以後用淺顯易懂的方式傳達給讀者,所以本書裡沒有艱澀的專有名詞,而是用許多舉例和生動的講解來詮釋,讓「用英文思考」不再是空談,而是任何人都能了解並且實踐的英文學習概念。

  改善談話的方式,活用在交友、商務等各種場合的溝通中

  若習慣了英文的思考結構,在談話的過程中也能變得省時許多,例如以下兩人的談話:
  「聽說你決定去澳洲度假。你覺得會是趟怎樣的旅行?」
  「會很棒的」
  「為什麼你這麼覺得?」

  從以上的談話中可以看出,雖然表明了主張和意見,但沒有說明理由,這段話就稱不上是有效的溝通。但如果改成:
  「聽說你決定去澳洲度假。你覺得會是趟怎樣的旅行?」
  「會很棒的,因為我要去登山健行。我喜歡乾淨的空氣、自然美和充分的運動」
  「聽起來,你的旅程應該會很美好。祝你假期愉快!」

  溝通的過程中就不像警察辦案那樣一點一點問出資訊,就能在雙方心中留下良好的印象!

  獨家開發小練習,實際運用所學知識

  如果忽略實際練習,再好的學習理論也只是空談。Vance博士根據多年來教導的25000多位學生與客戶的經驗,設計了能夠實際運用英文思考的練習題,讓你馬上學以致用,學習效果更持久!
 

作者介紹

作者簡介

William A. Vance


  耶魯大學語言學博士,耶魯大學商學院專業溝通中心(Professional Communications Center)創始主任,在教授商務溝通、比較語言學課程之餘,也為多家財星500大企業、研究機構、國際機構提供英文溝通指導,並且為政治人物提供應對媒體訪談的顧問服務。Vance博士擅長配合各種不同的需求和英文程度,運用最先進的言談技巧,以及有系統的高效率學習法,讓學習者不止學會說英文,更能讓母語人士感到簡潔有力。Vance博士擁有來自全球75國的客戶,從高中生到第一線的名人,都因為接受了語言溝通訓練而獲得更好的工作機會和待遇。

  此外,有鑑於TOEIC、TOEFL等測驗的成績與實際溝通能力的落差,Vance教授開發了E-CAP測驗(English Communication Assessment Profile,英文溝通評量),由於能夠正確評鑑英文口說能力,目前正逐漸獲得重視。

譯者簡介

劉芳英


  東吳大學日本語文學系畢業,現為專職譯者。
 

目錄

前言–William A. Vance

第1課 英語的「訊息包裹」
了解英語思考的最小單位,才能踏出第一步/判斷英語思考的最小單位
脫離中式英語的方法1

第2課 潛意識裡的範本
英語式思考範本的效果/先選擇登場人物/行為就交給動詞
脫離中式英語的方法2

第3課 流暢的連音
什麼是連音?/三種連音/連音與口語的文法
脫離中式英語的方法3

第4課 幫助事業成功的閒聊
SEEK 尋找共通話題/EXPAND 擴展回應內容/ENCOURAGE 鼓勵並引導出更多的對話/綜合建議
脫離中式英語的方法4

第5課 語調起伏代表的意義
英語的音符與韻律/貼近英語語調範圍的兩個練習/韻律中隱含的意義/有助於表達的特殊韻律
脫離中式英語的方法5

第6課 指示談話方向的用語
用於句首的轉承語/在特定情境表示談話方向的慣用語
脫離中式英語的方法6

第7課 設計談話內容的結構
調整結構就會有很明顯的效果/談話內容結構的基礎/以更有建設性的溝通為目標
脫離中式英語的方法7

Vance 博士最常被問到的關於英語口說的 10 個問題
後記–神田房枝
 
 

作者序

  各位應該聽過「用中文思考就無法說出流利的英語」這種說法。因為,要把中文的詞彙、文法、發音組成的概念逐一轉換成英語,會花很多時間。而且,在進行轉換的時候,很有可能不自覺地受到各種中文因素的影響,而說出不恰當的英語。所以,用英語思考就能說出流利的英語,這種說法確實有其根據。

  但是,「用英語思考」的具體方式,仍然沒有清楚的定論。在我們的英語教材市場中,有「創造英語學習環境」、「鍛鍊英語腦」、「躺著聽英語」等各種學習方式誘惑學習者,彷彿只要這樣做就能產生奇蹟,但沒有一種方式能提出具說服力的科學證據,證明自己的方法能夠有效提升英語會話能力。因為,要有效提高成人的會話能力,必須學習主動說出腦中的想法,活化自己至今累積的潛在英語知識,這是語言學領域中眾所周知的事實。利用聽力或閱讀等被動學習的方式,提升會話能力的效果非常有限。

  身為專門研究成人語言習得的語言學家,我研發了能夠實踐「用英語的思考方式說英語」並且加以應用的英語學習法,實際採用之後,也證實對於英語溝通有非常好的效果。簡單來說,這套學習法所謂的「用英語思考」,就是像母語人士一樣,用能夠讓溝通有效率的方式進行思考。每個英語母語人士,腦中都擁有一套專門用來辨識英語的系統。雖然他們平時不會意識到這一點,但他們就是依據這套系統來理解別人所說的話。越是擅長溝通的人,越能習慣性地使用讓這套語言辨識系統容易處理的說話方式,提高聆聽者的理解程度。也就是說,只要採用擅長說話的母語人士腦中的處理程序(思考方式),就能夠流暢地說出讓別人容易了解的英語。當然,人的思考是很複雜的,沒辦法完全複製,但我們能夠加以分析,從中選出對於英語會話最有效的關鍵。

  本書特別針對非母語人士,介紹對於會話最有效的 7 種英語思考法,並且解說運用這些思考法實際提升會話力的技巧。這套學習法的突破性,在於只要轉換英語學習中最基本的思考方式,不論你的英語程度如何,都能夠活化你目前擁有的單字能力與文法知識,達到提昇會話能力的效果。而且,和一般死背句型、無法提升英語應用能力的教材不同,本書培養的是有彈性而且扎實的永久英語能力,讓你在任何話題、狀況之中,隨心所欲用自己的英語表達方式進行溝通。

  在改變自己習慣的中文思考方式時,起初會覺得自己很笨拙,但學習外語時難免會有這種現象。只要跨越這道門檻,學會英語的思考方式,你會驚訝地發現,不止是口說能力,就連整體的英語能力都獲得了提升。

  接下來,請大家跟著書中的內容,一起把中文的思考方式改變成英語的思考方式吧。

William A. Vance
 

詳細資料

  • ISBN:9789869476843
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 240頁 / 17 x 23 x 1.2 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> >

內容連載

第4課 幫助事業成功的閒聊

各位使用英語溝通時,是否曾經有過以下的回憶呢?

● 做完自我介紹之後,就說不出話了。
● 明明是很輕鬆的用餐場合,卻因為不知道要說什麼,使得場面陷入令人尷尬的沉默。
● 該開口向別人攀談時,不知道該說什麼。
● 在派對中無法融入聊天的人群而孤立。

不論英語程度如何,這種情況每個人都經歷過。就連在日常生活中能夠輕鬆對話,或者在工作與專業領域中能夠順利溝通的人,都會陷入這樣的窘境。明明在高度要求英語程度的場合中就沒問題,到了比較休閒的場合卻無法順利交談,真的會讓人覺得難以接受。有很多想要努力克服這個問題的人,經常向我尋求建議。

問題究竟出在哪裡呢?有人會責怪自己:「都是因為個性害羞又缺乏話題的關係」。但是,你其實不用這麼苛責自己,因為這個問題和文化有關。只要了解英語文化中「small talk」的價值,並且學習相關的技巧,就能克服這個問題。這一課的目的,就是要讓你日後面對類似的場合時,絕對不會再留下尷尬的回憶。

「small talk」是什麼?

所謂「small talk」,通常翻譯成「閒聊」,是很休閒的對話,無論是在餐廳會面、商務談判或面試的前後,幾乎所有英語溝通的場合都需要閒聊。雖然只是輕鬆的隨意聊天,在英語文化中卻很受到重視,實際進行時也能感受到它的困難度。事實上,就連美國國內也出版了許多教導如何進行「small talk」的書。這是因為,已經有相關研究證明,從社交場合到商務場合,溝通的成功都取決於閒聊的品質和它的進行方式,而一般大眾也有這樣的認知。

聊天的文化隔閡

從母語人士如此重視閒聊的態度來看,對於閒聊這件事,英語母語人士和中文人士的看法相當不同。所以,先了解雙方在這方面的差異,可以說是在國際溝通中成為聊天高手的第一步。

英語母語人士對於聊天的看法,或許用比喻來解釋會更容易理解。請想像一下高速公路的匝道。大家都知道,匝道就是在準備上高速公路之前改變方向、提高速度,並且與其他車輛合流的地方。
 

 

 

 

... 春夜。對話阿爾貝•加繆 齊 偉 我們居住的地方其實不存在 我欣然同意。每天你睡在 有限的小齒輪里。喚醒自有 妙法。光亮映照。巴黎西洋 四方角的油燈。說起磨光的把手 你手上的腥氣。肯定來自一條 沉船。誰在暗示。樓上的鋼琴聲 她當然是彈琴的一把好手。深入 須經過荒誕的醇酒來發酵 舊制度總是慢吞吞。就像鼠疫 桿菌的沉睡。潛伏在房間 地窖、皮箱、手帕和廢紙堆中 是否還有一條通往安寧的道路? 一個世紀過去了。火車嘯叫 工廠林立。遠久的鐵橋。不斷地 飄逸。我不穿梭。裝作酒酣耳熱 熱烈而冷酷。眼皮跳。裝作一切 正常。仰而賦詩。黃昏時光 在城市對面。阿貝爾•加繆叼著煙 豎起衣領。一把寬大古老的藤椅 經過你。經過我。「重要的不是治癒 而是帶著病痛活下去。」春夜好靜 打住。兩個人在角落裡隔空對話 一個眷戀生。一個嚮往死 ... 在新冠病毒疫情向全球蔓延的當下,與法國作家阿爾貝•加繆進行對話具有了特別的意義。因為加繆的長篇小說《鼠疫》不僅僅類似一個預言,更是一種寓言,將古老而常新的「存在」主題醒目地置放於人類視線的焦點,而在同樣偉大的《西西弗斯的神話》《局外人》中,加繆「向永恆的自我追求、自我尋找答案的靈魂」已經給予人們以無盡的智慧的啟迪。很顯然,這是一首向加繆致敬的詩。類似於一種微型的傳記,詩人以己度人,以木刻般的語言勾勒出一幅加繆日常而又高貴的精神肖像。 作者也熟悉加繆思想的精要所在,正因如此,才有「我不穿梭。裝作酒酣耳熱/熱烈而冷酷。眼皮跳。裝作一切/正常。仰而賦詩。」在加繆眼裡,荒誕是普遍性的,是世界的本質,不分古今,當然無須穿越,而他的疏離高冷卻又「知其不可而為之」的直面荒誕、反抗絕望,豈不就是「熱烈而冷酷」嗎?至於「重要的不是治癒/而是帶著病痛活下去」,這種迥異於豪言壯語的淡定、從容,也只有加繆才能脫口而出。 不能不說,包括加繆的思想在內,存在主義哲學是比較抽象晦澀的。然而這首詩的作者卻明智地堅守了詩歌的藝術,其與加繆精神上的對話並未離棄日常生存的物質形態,整首詩甚至構擬了一幅加繆一天家居生活的常態,在加繆不得不與其他存在者(物)打交道的世界之中模擬他的存在之思,既有寫實的鋪陳,又有精彩的造喻,口語渾似哲學,哲學又貌似家常,的確呼應了「新批評」理論家蘭色姆在其架構—肌質論中對於「肌質」的強調,但又通過詩歌中場景空間的由近及遠,自實入虛,使得全詩構架清晰堅實,渾然一體。可以說,這是一首有思想之風骨的好詩。 特邀點評 / 錢文亮 詩人簡介 齊偉,63年出生,籍貫遼寧錦縣。現居遼寧錦州市。86年始發表文學作品,詩作見《詩潮》、《啟明》紙刊、《錦州日報》副刊若干。入選中國詩歌網《每日好詩》、《中國好詩》。 專家簡介 錢文亮,河南羅山人,上海師範大學人文學院教授,北京大學新詩研究所特聘研究員。 更多好詩 要允許人間還有這樣一種際遇 荒 丘 離鄉辭 ... 點 評 專 家 陳先發、陳衛、曹宇翔、程繼龍、耿占春、馮雷、顧北、顧建平、谷禾、洪燭、霍俊明、賈鑒、簡明、蔣浩、雷武鈴、冷霜、李少君、李海鵬、李建春、李犁、李壯、劉向東、李雲、梁曉明、盧輝、羅振亞、馬知遙、莫真寶、任毅、榮光啟、師力斌、樹才、譚五昌、唐翰存、田原、唐詩、汪劍釗、王久辛、王家新、王士強、吳投文、西渡、向以鮮、楊碧薇、楊克、楊四平、楊慶祥、楊墅、余怒、葉舟、臧棣、張德明、張清華、張定浩、張光昕、茱萸、張偉棟、周偉馳、周瓚、朱必松等 欄目主持 / 王夫剛 每日好詩欄目作品來自中國詩歌網註冊會員 想讓你的詩歌出現在「每日好詩」? ... 人

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

每日頭條 https://kknews.cc/culture/3y29x48.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010762858

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


福興頭暈中醫推薦秀水注意力不集中看什麼科彰化肩膀緊繃酸痛中醫推薦二水恐慌治療中醫
社頭昏眩治療中醫 鹿谷鄉腎臟功能異常中醫推薦 治療效果不錯的和美中醫診所,睡眠障礙改善很多線西躁鬱恐慌治療有效中醫診所 鹿谷鄉睡眠障礙門診治療中醫 把脈超神的鹿港中醫診所,睡眠障礙改善很多北斗頭痛看什麼科 埔鹽無法進行中高強度運動治療有效中醫診所 治療效果不錯的彰化中醫診所,睡眠障礙改善很多線西手抖看什麼科 和美白天賴床睏倦看什麼科 很多人都在這溪湖中醫診所看好的,自律神經失調改善很多

arrow
arrow
    全站熱搜

    bcw44lc72i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()